मेघदूत: "नीचैर्गच्छत्युपरि दशा चक्रनेमिक्रमेण"

समर्थ शिष्या अक्का : "स्वामीच्या कृपाप्रसादे हे सर्व नश्वर आहे असे समजले. पण या नश्वरात तमाशा बहुत आहे."

G C Lichtenberg: “It is as if our languages were confounded: when we want a thought, they bring us a word; when we ask for a word, they give us a dash; and when we expect a dash, there comes a piece of bawdy.”

C. P. Cavafy: "I’d rather look at things than speak about them."

Martin Amis: “Gogol is funny, Tolstoy in his merciless clarity is funny, and Dostoyevsky, funnily enough, is very funny indeed; moreover, the final generation of Russian literature, before it was destroyed by Lenin and Stalin, remained emphatically comic — Bunin, Bely, Bulgakov, Zamyatin. The novel is comic because life is comic (until the inevitable tragedy of the fifth act);...”

सदानंद रेगे: "... पण तुकारामाची गाथा ज्या धुंदीनं आजपर्यंत वाचली जात होती ती धुंदी माझ्याकडे नाहीय. ती मला येऊच शकत नाही याचं कारण स्वभावतःच मी नास्तिक आहे."

".. त्यामुळं आपण त्या दारिद्र्याच्या अनुभवापलीकडे जाऊच शकत नाही. तुम्ही जर अलीकडची सगळी पुस्तके पाहिलीत...तर त्यांच्यामध्ये त्याच्याखेरीज दुसरं काही नाहीच आहे. म्हणजे माणसांच्या नात्यानात्यांतील जी सूक्ष्मता आहे ती क्वचित चितारलेली तुम्हाला दिसेल. कारण हा जो अनुभव आहे... आपले जे अनुभव आहेत ते ढोबळ प्रकारचे आहेत....."

Kenneth Goldsmith: "In 1969 the conceptual artist Douglas Huebler wrote, “The world is full of objects, more or less interesting; I do not wish to add any more.”1 I’ve come to embrace Huebler’s ideas, though it might be retooled as “The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.” It seems an appropriate response to a new condition in writing today: faced with an unprecedented amount of available text, the problem is not needing to write more of it; instead, we must learn to negotiate the vast quantity that exists. How I make my way through this thicket of information—how I manage it, how I parse it, how I organize and distribute it—is what distinguishes my writing from yours."

Tom Wolfe: "The first line of the doctors’ Hippocratic oath is ‘First, do no harm.’ And I think for the writers it would be: ‘First, entertain.’"

विलास सारंग: "… . . 1000 नंतर ज्या प्रकारची संस्कृती रुढ झाली , त्यामध्ये साधारणत्व विश्वात्मकता हे गुण प्राय: लुप्त झाले...आपली संस्कृती अकाली विश्वात्मक साधारणतेला मुकली आहे."

Tuesday, June 26, 2007

In 21st century Trophy Human Skulls on the soil of the Earth’s Most Powerful Nation

War surely brings the worst out of humans.

In Mahabharata, I read how it brought the worst out of Jayadratha, Ashwathhama Yudhishthira, Bheema, Satyaki …………… The list is long and perhaps includes all players.

And yet as children we seem to enjoy the real wars. I remember how I rejoiced India’s victories in its wars against Pakistan in 1965 and 1971. As I grew up, I learned to hate China and its people because India lost a war against China in 1962.

I was shaken out my romance of war when still in school I read this dedication in Erich Maria Remarque’s “All Quiet On The Western Front”:

“This book is to be neither an accusation nor a confession, and least of all an adventure, for death is not an adventure to those who stand face to face with it. It will try simply to tell of a generation of men who, even though they may have escaped shells, were destroyed by the war.”

Mahabharata is not about the victory of Pandavas against Kauravas but warning to humanity about annihilative nature of war. “Panipat 1761” by T S Shejwalkar is about how bloodily expansionism of Marathas ended and how badly “victorious” Afghan Abdali got hurt in the process. Reading “1812” by Adam Zamoyski made me hate Napoleon as much I hated Hitler.

NYT June 22,2007 has an article “The Bones We Carried” By LORI ANDREWS. ”……. When American G.I.’s returned from the Vietnam War, some tried to smuggle home the skulls of Vietcong and North Vietnamese soldiers. The graffiti-covered skulls served as ashtrays, candle holders and trophies. Six skulls were seized by the Customs Service. They remain in limbo, relegated to a drawer on the campus of the Walter Reed Army Medical Center in Washington........"

Can we teach our children to mourn wars? Can we teach them gory details of violence in war? Can we stop calling sports encounters, examinations and other competitive situations as battles or wars?



Artist: Edward Koren The New Yorker 23 Dec 1967